No exact translation found for تَعْلِيمَات الإرشادات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تَعْلِيمَات الإرشادات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Educación especial, orientación en materia de salud y planificación de la familia
    التعليم الخاص والإرشاد الصحي وتنظيم الأٍسرة
  • Enseñanza, capacitación y divulgación agrícola
    14-4 التعليم والتدريب والإرشاد الزراعي
  • Los recursos se destinaron a la creación de capacidad profesional, la producción de material educativo y didáctico, la organización de eventos de divulgación de los servicios y el establecimiento de una red de asistencia.
    واستخدمت هذه الموارد في بناء قدرات الموظفين وإنتاج مواد تعليمية وإرشادية، وتنظيم مناسبات لتقديم الخدمات وإنشاء شبكة لتقديم المساعدات.
  • Se promueve el desarrollo humano como parte de una política social integral que contempla aspectos de salud, educación, orientación alimentaria, entre otros.
    وتسعى الدولة إلى تعزيز التنمية البشرية كجزء من سياستها الاجتماعية الشاملة التي تتناول نواحي الصحة والتعليم والإرشاد الغذائي.
  • Se adoptarán medidas para brindar mayor información, educación y asesoramiento a las comunidades y construir comunidades libres de vicios sociales.
    وسوف تُتخذ خطوات لتوفير المزيد من المعلومات والتعليم والإرشاد للمجتمعات المحلية، وبناء كوميونات خالية من المفاسد الاجتماعية.
  • c) Orientación para el uso de notas y pictogramas de advertencia;
    (ج) إرشادات لاستخدام التعليمات والرموز التحذيرية؛
  • Asimismo, se han publicado directivas sobre la declaración obligatoria del transporte de materias peligrosas o explosivas.
    كما صدرت تعليمات الملصقات الإرشادية الخاصة بنقل المواد الخطرة أو المواد القابلة للانفجار.
  • 64 de 2005, establece la normativa, las instrucciones y los procedimientos que prohíben e impiden todas las actividades enumeradas en los párrafos 11 y 12 del presente informe, y además impone graves sanciones a los infractores.
    كما أن سورية واستنادا إلى المرسوم التشريعي رقم 64 لعام 2005 تصدر القواعد والتعليمات والإرشادات التي تحظر وتمنع القيام بأي عمل من الأعمال المذكورة في الفقرتين 11 و 12 من هذا التقرير، بل وتطبق بحق المخالفين لها العقوبات الصارمة.
  • Le enseñamos como ser un cerdo guía liderando y enseñándole qué hacer.
    يا الهي لقد علمناه كيف يكون خنزير دليل من خلال ارشاده وتعليمه ما يجب فعله
  • La IUFRO y la FAO prestan apoyo a las redes regionales de investigación, las medidas para reforzar la educación en materia de bosques y los sistemas de extensión, y el establecimiento de comunidades de prácticas (véase el recuadro V).
    ويدعم الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية ومنظمة الأغذية والزراعة شبكات إقليمية للبحث، وجهودا لتعزيز التعليم ونظم الإرشاد في المجال الحرجي، وإنشاء مجموعات ممارساتية (انظر الإطار الخامس).